ОТЛИЧИЕ ВВОДНЫХ СЛОВ ОТ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ: Одни и те же слова могут выступать то в роли вводных слов, то в

Сонник Вбежать в последний вагон поезда – толкование снов бесплатно онлайн к чему снится во сне Вбежать в последний вагон поезда – Сонник Дома Солнца

Еще по теме ОТЛИЧИЕ ВВОДНЫХ СЛОВ ОТ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ:

  1. § 3. Синтаксическое учение о “вводных словах” как о “редуцированных по смыслу вводных предложениях”
  2. § 3. Синтаксическое учение о «вводных словах» как о «редуцированных по смыслу вводных предложениях»
  3. § 3. Синтаксическое учение о “вводных словах” как о “редуцированных по смыслу вводных предложениях”
  4. Знаки препинания при уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения
  5. Знаки препинания при вводных словах, сочетаниях слов и предложениях
  6. 2.6. Синтаксическая система русского языка:основные типы словосочетаний и предложений
  7. Поясняющие и уточняющие члены предложения.
  8. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ, СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ И ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
  9. ОТЛИЧИЕ ВВОДНЫХ СЛОВ ОТ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
  10. 3.1. Семантически несвободные сочетания слов с элементом «так»
  11. ПОСТРОЕНИЯ С ВВОДНЫМИ СЛОВАМИ, ВВОДНЫМИ СОЧЕТАНИЯМИ СЛОВ И ВВОДНЫМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ
  12. ОБОСОБЛЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Предисловие

Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода и простодушна, что не понимает басни, если в конце ее не находит нравоучения. Она не угадывает шутки, не чувствует иронии; она просто дурно воспитана. Она еще не знает, что в порядочном обществе и в порядочной книге явная брань не может иметь места; что современная образованность изобрела орудие более острое, почти невидимое и тем не менее смертельное, которое, под одеждою лести, наносит неотразимый и верный удар. Наша публика похожа на провинциала, который, подслушав разговор двух дипломатов, принадлежащих к враждебным дворам, остался бы уверен, что каждый из них обманывает свое правительство в пользу взаимной, нежнейшей дружбы.

Эта книга испытала на себе еще недавно несчастную доверчивость некоторых читателей и даже журналов к буквальному значению слов. Иные ужасно обиделись, и не шутя, что им ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой Нашего Времени; другие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых… Старая и жалкая шутка! Но, видно, Русь так уж сотворена, что все в ней обновляется, кроме подобных нелепостей. Самая волшебная из волшебных сказок у нас едва ли избегнет упрека в покушении на оскорбление личности!

Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии. Вы мне опять скажете, что человек не может быть так дурен, а я вам скажу, что ежели вы верили возможности существования всех трагических и романтических злодеев, отчего же вы не веруете в действительность Печорина? Если вы любовались вымыслами гораздо более ужасными и уродливыми, отчего же этот характер, даже как вымысел, не находит у вас пощады? Уж не оттого ли, что в нем больше правды, нежели бы вы того желали?..

Вы скажете, что нравственность от этого не выигрывает? Извините. Довольно людей кормили сластями; у них от этого испортился желудок: нужны горькие лекарства, едкие истины. Но не думайте, однако, после этого, чтоб автор этой книги имел когда-нибудь гордую мечту сделаться исправителем людских пороков. Боже его избави от такого невежества! Ему просто было весело рисовать современного человека, каким он его понимает и, к его и вашему несчастью, слишком часто встречал. Будет и того, что болезнь указана, а как ее излечить – это уж Бог знает!

Ответы

Ответ

Объяснение:

1)Вы, верно, едете в Ставрополь?

2)Бесспорно, огурец и с дом

величиной- диковинка

3)Правда, с годами мои стихи

делались менее нарядными

4)Он, точно, немного странен, да ведь он всю свою жизнь провел за книгами, его можно извинить

5) Дождь, казалось, зарядил надолго.

Ответ

ответ: Вы, верно, едете в Ставрополь?

Бесспорно, огурец и с дом величиной диковинка

Правда, с годами мои стихи делались менее нарядными

Он, точно, немного странен …

Дождь, казалось, зарядил надолго

Другие вопросы по Русскому языку

Предмет

Русский язык, 08.03.2019 09:50,

lerahmru

Сделать морфологический разбор причастия “неисчерпаема”!

Ответов: 3

Предмет

Русский язык, 08.03.2019 18:30,

sait14

Чудесное майское утро берёзки стоят в нежно-зелёных сарафанах сквозь них белеют умытые первым дождём стволы лес тихо шепчет сосны встречают нас ласковым шорохом но что это кто нарушил тишину это птицы затеяли
весёлую возню на деревьях доброе утро, лесные жители

Ответов: 4

Предмет

Представь, что парта, за которой ты сидишь, живое существо. напиши, что она думает о тебе и о твоем товарище. (5-7 предложений)

Ответов: 2

Предмет

Синтаксический разбор предложения: энди сказал, что добавил лишь несколько слов, казалось бы, ничего такого в этих словах нет, но каждый, кто проходил мимо, читал это, он имел свой смысл.

Ответов: 2

Предмет

Русский язык, 11.03.2019 21:11,

PraPira

Яуселся на камень и стал наблюдать. передо мной простиралось море. высоко надо мной шумели крыльями птицы. выполнить синтаксический разбор предложения и над местоимения написать лицо.

Ответов: 1

Предмет

Разберите слово “пожелтевшая” по фонетическому разбору.

Ответов: 3

Знаешь правильный ответ?

Очень Выписать только предложения с вводными словами и расставить знаки препинания. Вы верно едете в…

Вопросы по предметам

Категория
Категория

Экономика, 03.07.2021 11:38

Категория

Литература, 03.07.2021 11:38

Категория

Математика, 03.07.2021 11:37

Категория

Математика, 03.07.2021 11:37

Категория

Алгебра, 03.07.2021 11:36

Категория

Геометрия, 03.07.2021 11:36

Категория

Математика, 03.07.2021 11:36

Категория

Математика, 03.07.2021 11:36

Категория

Другие предметы, 03.07.2021 11:36

Сонник – Вагон

Вагон, как и любое замкнутое пространство, является символом женщины или женских половых органов.

Если вы считаете вагоны проходящего поезда, то вы мечтаете о многочисленных сексуальных контактах.

То же самое, если вы случайно оказались в чужом вагоне.

Если вы ищете свой вагон и не можете его найти, то вы мечтаете об идеальном партнере, хотя и существующее положение дел вас устраивает.

Если вы оказались в своем вагоне, то это говорит о некоторой вашей инфантильности и отрешенности от жизни.

Если вы подошли к вагону и не можете в него попасть, то вы боитесь последствий предстоящего сексуального контакта.

Если вагон широко открыт, то ваш партнер вас не удовлетворяет.

Если вы видите грязный и ржавый вагон в составе поезда, то вы недовольны гигиеническими привычками вашего партнера, но не решаетесь сказать ему об этом.

Если вы видите новый, сверкающий и уютный вагон, то пока у вас все в порядке, но вскоре возможны перемены, о которых вы интуитивно догадываетесь, но не хотите себе в этом признаться.

Если вы не можете выйти из вагона, то у вас есть тяга к сексуальным отклонениям.

Если вы обнаружили грязь в вагоне, то у вас возможны заболевания половых органов.

Толкование снов из Сонника Фрейда

английский translation: to catch the last train (stage, bus) out of town

Перевод в паре русский => английский [PRO]
Идиомы / Изречения / Поговорки / saying
русский термин или фраза: “запрыгнуть в последние вагоны уходящего поезда”
To catch the last traine, или же есть более правильный вариант перевода????

26828_r4f27093615434.jpg

Выбранный ответ от:

GaryG
Local time: 04:48

Grading comment

Gary, thank you! This variant expresses the idea accurately.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ

Записей в панели обсуждения: 4
ASKER

16:46 Sep 19, 2009 

Большое спасибо всем за помощь!

sirgay (X)

sirgay (X)

22:21 Sep 18, 2009 

это предложение переводимо дословно и широко используется в англоязычном мире, как видно из моего примера…

ASKER

19:56 Sep 18, 2009 

It is figurative meaning. In other words to use the last chance.

Literal or figurative?

15:30 Sep 18, 2009 

Is it just description of a physical movement, or is there a figurative meaning (that is, the subject changed his mind at the last meaning to not be left behind in some other than physical sense)?

Automatic update in 00:

to catch the last train (stage, bus) out of town

Пояснение:
This is an approximation in English with which I am familiar

GaryG
Local time: 04:48
Родные языки: английский
Очков ПРО в категории: 40

26828_r4f27093615434.jpg

Grading comment

Gary, thank you! This variant expresses the idea accurately.
chat_icon.gif Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
  sokolniki:
  Mark Berelekhis
  sirgay (X):

to jump onto the last carriage of the departing train

Пояснение:
ничего идиоматического в этом выражении нет, здесь больше метафоры…

————————————————–

Note added at 58 mins (2009-09-18 15:16:18 GMT)
————————————————–

ИДИОМА ж.

Присущий только данному языку и не переводимый на другие языки устойчивый оборот речи, значение которого не вытекает из суммы значений составляющих его элементов (в лингвистике).
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=&all=x

————————————————–

Note added at 59 mins (2009-09-18 15:16:56 GMT)
————————————————–

МЕТАФОРА ж.

Оборот речи, заключающийся в употреблении слов и выражений в переносном значении для определения предмета или явления на основе аналогии, сравнения или сходства (в литературоведении).
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&s…

————————————————–

Note added at 1 hr (2009-09-18 15:18:02 GMT)
————————————————–

I have witnessed these attempts to jump onto the last carriage of a departing train, and such attempts have ruined a lot of traders. …

olesiafx.com/…/4.Psychological-Challenges-of-Speculative-Trading.html

sirgay (X)
Local time: 09:48
Родные языки: русский

64_profile_placeholder.png

get in in the nick of time

Пояснение:
успеть куда-то или сделать что-то что-то в самый последний момент, если не переводить идиому буквально

chat_icon.gif Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
  Alexandra Goldburt:

under the wire

Пояснение:

http://en.academic.ru/dic.nsf/cide/188428/under {under the wire}, just in time; shortly before the deadline; as, to file an application just under the wire. [1913 Webster]

Look at other dictionaries:
under the wire — {adv. phr.} With a narrow time limit; in the last minute. /The journalist’s new lead article on Russia was due in press at 5 P.M., and he got it in at 4:57, just under the wire./… (Словарь американских идиом)
under the wire — {adv. phr.} With a narrow time limit; in the last minute. /The journalist’s new lead article on Russia was due in press at 5 P.M., and he got it in at 4:57, just under the wire./…

————————————————–

Note added at 7 hrs (2009-09-18 21:50:08 GMT)
————————————————–

Конечно, это идиома, стоит только открыть любую машину для поиска и посмотреть – приводится масса примеров (на русском языке). Удивляет “активность” некоторых членов сайта, которые спешат раздавать свои оценки, не потрудившись подумать или провести поиск.

Ann Nosova
США
Local time: 03:48
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 3

66351_r4b023c28c22b8.jpg

3 час совокупность мнений: -1

Reference: The meaning of “in the nick of time”

Reference information:
Compare the meaning of “in the nick of time”, given on thefreedictionary.com: “Fig. just in time; at the last possible instant; just before it’s too late. (*Typically: arrive ~; get there ~; happen ~; reach something ~; Save someone ~.) The doctor arrived in the nick of time. The patient’s life was saved. I reached the airport in the very nick of time and made my flight.”, with the meaning of “запрыгнуть в последние вагоны уходящего поезда”: успеть куда-то или сделать что-то что-то в самый последний момент.

т.е., еще доля секунды – и было бы поздно.    Ссылка: http://idioms.thefreedictionary.com/in+the+nick+of+time

Note to reference poster

Автор вопроса: To sirgayЕсли это не идиома, то почемунаходится в словаре в разделе идиом???
chat_icon.gif Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

Синонимы строкой

не поздно

Рейтинг слова “прыгнуть в последний вагон” :00

Другие слова на букву П

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

  • Средняя частота слова «прыгнуть в последний вагон» 10. Количество букв: 23.
  • Искалось форм слова «прыгнуть в последний вагон»
  • Поиск «прыгнуть в последний вагон» занял 0.006 сек.
  • Добавьте http://synonyms.su/ в закладки ( нажав Ctrl+D ), чтобы найти Синонимы.

Добавление синонимов

?wmt_module=core&wmt_ajax_view=captcha&captcha_id=d9cfc05cdfce57797db2a5be3249895cобновить

Добавить

Вверх ↑

Сонник – Вагон

Видеть во сне какой-либо вагон говорит о том, что ваш брак не принесет вам ожидаемого счастья, ибо весь груз семейных забот целиком и полностью ляжет на ваши плечи. Если вагон закрыт и вы пытаетесь, но не можете в него попасть, – значит, вам грозит

тайное предательство, которое серьезно расстроит ваши дела.

Если вам снится, будто вы едете в пассажирском вагоне поезда – значит, наяву вам следует лучше контролировать свое поведение, дабы оградить себя от легкомысленных поступков.

Видеть себя в вагоне-ресторане – вскоре совершить путешествие. Ехать в товарном вагоне или вагоне метро либо трамвая – получить предупреждение не совершать необдуманных поступков, которые могут повлечь за собой осуждение окружающих.

Если вагон, в котором вы находитесь, медленно ползет в гору, значит, вам доставят беспокойство и станут причиной многих потерь люди, которым вы всецело доверяли.

Ехать в битком набитом пассажирами вагоне означает, что вы останетесь верны своему долгу и никакие попытки свернуть с избранного пути не принесут успеха. Ехать на крыше вагона в дождь и непогоду предвещает большое несчастье.

Толкование снов из Сонника по алфавиту

Сонник – Вагон

Увидеть во сне вагон означает, что Вы не будете очень счастливы в браке, неприятности преждевременно состарят вас.

Ехать в вагоне вниз с горы – предсказание многих трудов, которые доставят Вам беспокойство и станут причиной потерь.

Ехать в вагоне вверх – предвещает улучшение Ваших имущественных дел.

Ехать в тяжело загруженном вагоне – означает, что долг удерживает Вас на высоком моральном уровне, несмотря на попытки других поколебать Вас.

Ехать по грязной воде – знак ужасного несчастья.

Увидеть закрытый вагон – означает, что Вам грозит тайное предательство, которое помешает Вашим делам.

Если молодой женщине снится, что она едет в вагоне близко от опасной насыпи – это предупреждение против необдуманных поступков, которые, если она не сумеет устоять, навлекут на нее гнев и презрение многих людей.

Если она едет в спальном вагоне – это побуждение к тому, чтобы она больше контролировала свои поступки в реальной жизни, удерживая себя от легкомыслия.

Толкование снов из Сонника Миллера

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

I
БЭЛА

Я ехал на перекладных из Тифлиса. Вся поклажа моей тележки состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был набит путевыми записками о Грузии. Большая часть из них, к счастию для вас, потеряна, а чемодан с остальными вещами, к счастию для меня, остался цел.

Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину. Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи взобраться на Койшаурскую гору, и во все горло распевал песни. Славное место эта долина! Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею.

Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана.[1] Тут толпилось шумно десятка два грузин и горцев; поблизости караван верблюдов остановился для ночлега. Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и гололедица, – а эта гора имеет около двух верст длины.

Нечего делать, я нанял шесть быков и нескольких осетин. Один из них взвалил себе на плечи мой чемодан, другие стали помогать быкам почти одним криком.

За моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не бывало, несмотря на то что она была доверху накладена. Это обстоятельство меня удивило. За нею шел ее хозяин, покуривая из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро. На нем был офицерский сюртук без эполет и черкесская мохнатая шапка. Он казался лет пятидесяти; смуглый цвет лица его показывал, что оно давно знакомо с закавказским солнцем, и преждевременно поседевшие усы не соответствовали его твердой походке и бодрому виду. Я подошел к нему и поклонился; он молча отвечал мне на поклон и пустил огромный клуб дыма.

– Мы с вами попутчики, кажется?

Он молча опять поклонился.

– Вы, верно, едете в Ставрополь?

– Так-с точно… с казенными вещами.

– Скажите, пожалуйста, отчего это вашу тяжелую тележку четыре быка тащат шутя, а мою, пустую, шесть скотов едва подвигают с помощью этих осетин?

Он лукаво улыбнулся и значительно взглянул на меня.

– Вы, верно, недавно на Кавказе?

– С год, – отвечал я.

Он улыбнулся вторично.

– А что ж?

– Да так-с! Ужасные бестии эти азиаты! Вы думаете, они помогают, что кричат? А черт их разберет, что они кричат? Быки-то их понимают; запрягите хоть двадцать, так коли они крикнут по-своему, быки всё ни с места… Ужасные плуты! А что с них возьмешь?.. Любят деньги драть с проезжающих… Избаловали мошенников! Увидите, они еще с вас возьмут на водку. Уж я их знаю, меня не проведут!

– А вы давно здесь служите?

– Да, я уж здесь служил при Алексее Петровиче,[2] – отвечал он, приосанившись. – Когда он приехал на Линию, я был подпоручиком, – прибавил он, – и при нем получил два чина за дела против горцев.

– А теперь вы?..

– Теперь считаюсь в третьем линейном батальоне. А вы, смею спросить?..

Я сказал ему.

Разговор этим кончился, и мы продолжали молча идти друг подле друга. На вершине горы нашли мы снег. Солнце закатилось, и ночь последовала за днем без промежутка, как это обыкновенно бывает на юге; но благодаря отливу снегов мы легко могли различать дорогу, которая все еще шла в гору, хотя уже не так круто. Я велел положить чемодан свой в тележку, заменить быков лошадьми и в последний раз оглянулся на долину; но густой туман, нахлынувший волнами из ущелий, покрывал ее совершенно, ни единый звук не долетал уже оттуда до нашего слуха. Осетины шумно обступили меня и требовали на водку; но штабс-капитан так грозно на них прикрикнул, что они вмиг разбежались.

– Ведь этакий народ! – сказал он, – и хлеба по-русски назвать не умеет, а выучил: «Офицер, дай на водку!» Уж татары по мне лучше: те хоть непьющие…

До станции оставалось еще с версту. Кругом было тихо, так тихо, что по жужжанию комара можно было следить за его полетом. Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас темно-синие вершины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, еще сохранявшем последний отблеск зари. На темном небе начинали мелькать звезды, и странно, мне показалось, что оно гораздо выше, чем у нас на севере. По обеим сторонам дороги торчали голые, черные камни; кой-где из-под снега выглядывали кустарники, но ни один сухой листок не шевелился, и весело было слышать среди этого мертвого сна природы фырканье усталой почтовой тройки и неровное побрякивание русского колокольчика.

– Завтра будет славная погода! – сказал я. Штабс-капитан не отвечал ни слова и указал мне пальцем на высокую гору, поднимавшуюся прямо против нас.

– Что ж это? – спросил я.

– Гуд-гора.

– Ну так что ж?

– Посмотрите, как курится.

И в самом деле, Гуд-гора курилась; по бокам ее ползали легкие струйки облаков, а на вершине лежала черная туча, такая черная, что на темном небе она казалась пятном.

Уж мы различали почтовую станцию, кровли окружающих ее саклей, и перед нами мелькали приветные огоньки, когда пахнул сырой, холодный ветер, ущелье загудело и пошел мелкий дождь. Едва успел я накинуть бурку, как повалил снег. Я с благоговением посмотрел на штабс-капитана…

– Нам придется здесь ночевать, – сказал он с досадою, – в такую метель через горы не переедешь. Что? были ль обвалы на Крестовой? – спросил он извозчика.

– Не было, господин, – отвечал осетин-извозчик, – а висит много, много.

За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле. Я пригласил своего спутника выпить вместе стакан чая, ибо со мной был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

Сакля была прилеплена одним боком к скале; три скользкие, мокрые ступени вели к ее двери. Ощупью вошел я и наткнулся на корову (хлев у этих людей заменяет лакейскую). Я не знал, куда деваться: тут блеют овцы, там ворчит собака. К счастью, в стороне блеснул тусклый свет и помог мне найти другое отверстие наподобие двери. Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопченные столба, была полна народа. Посередине трещал огонек, разложенный на земле, и дым, выталкиваемый обратно ветром из отверстия в крыше, расстилался вокруг такой густой пеленою, что я долго не мог осмотреться; у огня сидели две старухи, множество детей и один худощавый грузин, все в лохмотьях. Нечего было делать, мы приютились у огня, закурили трубки, и скоро чайник зашипел приветливо.

– Жалкие люди! – сказал я штабс-капитану, указывая на наших грязных хозяев, которые молча на нас смотрели в каком-то остолбенении.

– Преглупый народ! – отвечал он. – Поверите ли? ничего не умеют, не способны ни к какому образованию! Уж по крайней мере наши кабардинцы или чеченцы хотя разбойники, голыши, зато отчаянные башки, а у этих и к оружию никакой охоты нет: порядочного кинжала ни на одном не увидишь. Уж подлинно осетины!

– А вы долго были в Чечне?

– Да, я лет десять стоял там в крепости с ротою, у Каменного Брода, – знаете?

– Слыхал.

– Вот, батюшка, надоели нам эти головорезы; нынче, слава Богу, смирнее; а бывало, на сто шагов отойдешь за вал, уже где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит: чуть зазевался, того и гляди – либо аркан на шее, либо пуля в затылке. А молодцы!..

– А, чай, много с вами бывало приключений? – сказал я, подстрекаемый любопытством.

– Как не бывать! бывало…

Тут он начал щипать левый ус, повесил голову и призадумался. Мне страх хотелось вытянуть из него какую-нибудь историйку – желание, свойственное всем путешествующим и записывающим людям. Между тем чай поспел; я вытащил из чемодана два походных стаканчика, налил и поставил один перед ним. Он отхлебнул и сказал как будто про себя: «Да, бывало!» Это восклицание подало мне большие надежды. Я знаю, старые кавказцы любят поговорить, порассказать; им так редко это удается: другой лет пять стоит где-нибудь в захолустье с ротой, и целые пять лет ему никто не скажет «здравствуйте» (потому что фельдфебель говорит «здравия желаю»). А поболтать было бы о чем: кругом народ дикий, любопытный; каждый день опасность, случаи бывают чудные, и тут поневоле пожалеешь о том, что у нас так мало записывают.

– Не хотите ли подбавить рому? – сказал я своему собеседнику. – У меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно.

– Нет-с, благодарствуйте, не пью.

– Что так?

– Да так. Я дал себе заклятье. Когда я был еще подпоручиком, раз, знаете, мы подгуляли между собой, а ночью сделалась тревога; вот мы и вышли перед фрунт навеселе, да уж и досталось нам, как Алексей Петрович узнал: не дай господи, как он рассердился! чуть-чуть не отдал под суд. Оно и точно: другой раз целый год живешь, никого не видишь, да как тут еще водка – пропадший человек!

Услышав это, я почти потерял надежду.

– Да вот хоть черкесы, – продолжал он, – как напьются бузы на свадьбе или на похоронах, так и пошла рубка. Я раз насилу ноги унес, а еще у мирнова князя был в гостях.

– Как же это случилось?

– Вот (он набил трубку, затянулся и начал рассказывать), вот изволите видеть, я тогда стоял в крепости за Тереком с ротой – этому скоро пять лет. Раз, осенью, пришел транспорт с провиантом; в транспорте был офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаться у меня в крепости. Он был такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно. «Вы, верно, – спросил я его, – переведены сюда из России?» – «Точно так, господин штабс-капитан», – отвечал он. Я взял его за руку и сказал: «Очень рад, очень рад. Вам будет немножко скучно… ну, да мы с вами будем жить по-приятельски. Да, пожалуйста, зовите меня просто Максим Максимыч, и, пожалуйста, – к чему эта полная форма? приходите ко мне всегда в фуражке». Ему отвели квартиру, и он поселился в крепости.

– А как его звали? – спросил я Максима Максимыча.

– Его звали… Григорьем Александровичем Печориным. Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен. Ведь, например, в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут – а ему ничего. А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнёт, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет; а при мне ходил на кабана один на один; бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеха… Да-с, с большими странностями, и, должно быть, богатый человек: сколько у него было разных дорогих вещиц!..

– А долго он с вами жил? – спросил я опять.

– Да с год. Ну да уж зато памятен мне этот год; наделал он мне хлопот, не тем будь помянут! Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи!

– Необыкновенные? – воскликнул я с видом любопытства, подливая ему чая.

– А вот я вам расскажу. Верст шесть от крепости жил один мирной князь. Сынишка его, мальчик лет пятнадцати, повадился к нам ездить: всякий день, бывало, то за тем, то за другим. И уж точно, избаловали мы его с Григорьем Александровичем. А уж какой был головорез, проворный на что хочешь: шапку ли поднять на всем скаку, из ружья ли стрелять. Одно было в нем нехорошо: ужасно падок был на деньги. Раз, для смеха, Григорий Александрович обещался ему дать червонец, коли он ему украдет лучшего козла из отцовского стада; и что ж вы думаете? на другую же ночь притащил его за рога. А бывало, мы его вздумаем дразнить, так глаза кровью и нальются, и сейчас за кинжал. «Эй, Азамат, не сносить тебе головы, – говорил я ему, – яман[3] будет твоя башка!»

Раз приезжает сам старый князь звать нас на свадьбу: он отдавал старшую дочь замуж, а мы были с ним кунаки: так нельзя же, знаете, отказаться, хоть он и татарин. Отправились. В ауле множество собак встретило нас громким лаем. Женщины, увидя нас, прятались; те, которых мы могли рассмотреть в лицо, были далеко не красавицы. «Я имел гораздо лучшее мнение о черкешенках», – сказал мне Григорий Александрович. «Погодите!» – отвечал я, усмехаясь. У меня было свое на уме.

У князя в сакле собралось уже множество народа. У азиатов, знаете, обычай всех встречных и поперечных приглашать на свадьбу. Нас приняли со всеми почестями и повели в кунацкую. Я, однако ж, не позабыл подметить, где поставили наших лошадей, знаете, для непредвидимого случая.

– Как же у них празднуют свадьбу? – спросил я штабс-капитана.

– Да обыкновенно. Сначала мулла прочитает им что-то из Корана; потом дарят молодых и всех их родственников, едят, пьют бузу; потом начинается джигитовка, и всегда один какой-нибудь оборвыш, засаленный, на скверной хромой лошаденке, ломается, паясничает, смешит честную компанию; потом, когда смеркнется, в кунацкой начинается, по-нашему сказать, бал. Бедный старичишка бренчит на трехструнной… забыл, как по-ихнему… ну, да вроде нашей балалайки. Девки и молодые ребята становятся в две шеренги, одна против другой, хлопают в ладоши и поют. Вот выходят одна девка и один мужчина на середину и начинают говорить друг другу стихи нараспев, что попало, а остальные подхватывают хором. Мы с Печориным сидели на почетном месте, и вот к нему подошла меньшая дочь хозяина, девушка лет шестнадцати, и пропела ему… как бы сказать?.. вроде комплимента.

– А что ж такое она пропела, не помните ли?

– Да, кажется, вот так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду». Печорин встал, поклонился ей, приложив руку ко лбу и сердцу, и просил меня отвечать ей, я хорошо знаю по-ихнему и перевел его ответ.

Когда она от нас отошла, тогда я шепнул Григорию Александровичу: «Ну что, какова?» – «Прелесть! – отвечал он. – А как ее зовут?» – «Ее зовут Бэлою», – отвечал я.

И точно, она была хороша: высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали к вам в душу. Печорин в задумчивости не сводил с нее глаз, и она частенько исподлобья на него посматривала. Только не один Печорин любовался хорошенькой княжной: из угла комнаты на нее смотрели другие два глаза, неподвижные, огненные. Я стал вглядываться и узнал моего старого знакомца Казбича. Он, знаете, был не то, чтоб мирной, не то, чтоб немирной. Подозрений на него было много, хоть он ни в какой шалости не был замечен. Бывало, он приводил к нам в крепость баранов и продавал дешево, только никогда не торговался: что запросит, давай, – хоть зарежь, не уступит. Говорили про него, что он любит таскаться за Кубань с абреками, и, правду сказать, рожа у него была самая разбойничья: маленький, сухой, широкоплечий… А уж ловок-то, ловок-то был, как бес! Бешмет всегда изорванный, в заплатках, а оружие в серебре. А лошадь его славилась в целой Кабарде, – и точно, лучше этой лошади ничего выдумать невозможно. Недаром ему завидовали все наездники и не раз пытались ее украсть, только не удавалось. Как теперь гляжу на эту лошадь: вороная как смоль, ноги – струнки, и глаза не хуже, чем у Бэлы; а какая сила! скачи хоть на пятьдесят верст; а уж выезжена – как собака бегает за хозяином, голос даже его знала! Бывало, он ее никогда и не привязывает. Уж такая разбойничья лошадь!..

В этот вечер Казбич был угрюмее, чем когда-нибудь, и я заметил, что у него под бешметом надета кольчуга. «Недаром на нем эта кольчуга, – подумал я, – уж он, верно, что-нибудь замышляет».

Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться. Ночь уж ложилась на горы, и туман начинал бродить по ущельям.

Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм, и притом осторожность никогда не мешает: у меня же была лошадь славная, и уж не один кабардинец на нее умильно поглядывал, приговаривая: «Якши тхе, чек якши!»[4]

Пробираюсь вдоль забора и вдруг слышу голоса; один голос я тотчас узнал: это был повеса Азамат, сын нашего хозяина; другой говорил реже и тише. «О чем они тут толкуют? – подумал я. – Уж не о моей ли лошадке?» Вот присел я у забора и стал прислушиваться, стараясь не пропустить ни одного слова. Иногда шум песен и говор голосов, вылетая из сакли, заглушали любопытный для меня разговор.

– Славная у тебя лошадь! – говорил Азамат. – Если бы я был хозяин в доме и имел табун в триста кобыл, то отдал бы половину за твоего скакуна, Казбич!

«А! Казбич!» – подумал я и вспомнил кольчугу.

– Да, – отвечал Казбич после некоторого молчания, – в целой Кабарде не найдешь такой. Раз – это было за Тереком – я ездил с абреками отбивать русские табуны; нам не посчастливилось, и мы рассыпались кто куда.

За мной неслись четыре казака; уж я слышал за собою крик гяуров, и передо мною был густой лес. Прилег я на седло, поручил себя аллаху и в первый раз в жизни оскорбил коня ударом плети. Как птица нырнул он между ветвями; острые колючки рвали мою одежду, сухие сучья карагача били меня по лицу. Конь мой прыгал через пни, разрывал кусты грудью. Лучше было бы мне его бросить у опушки и скрыться в лесу пешком, да жаль было с ним расстаться, – и пророк вознаградил меня. Несколько пуль провизжало над моей головою; я уж слышал, как спешившиеся казаки бежали по следам… Вдруг передо мною рытвина глубокая; скакун мой призадумался – и прыгнул. Задние его копыта оборвались с противного берега, и он повис на передних ногах. Я бросил поводья и полетел в овраг; это спасло моего коня: он выскочил. Казаки всё это видели, только ни один не спустился меня искать: они, верно, думали, что я убился до смерти, и я слышал, как они бросились ловить моего коня. Сердце мое облилось кровью; пополз я по густой траве вдоль по оврагу, – смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжает из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагёз: все кинулись за ним с криком; долго, долго они за ним гонялись, особенно один раза два чуть-чуть не накинул ему на шею аркана; я задрожал, опустил глаза и начал молиться. Через несколько мгновений поднимаю их – и вижу: мой Карагёз летит, развевая хвост, вольный как ветер, а гяуры далеко один за другим тянутся по степи на измученных конях. Валлах! это правда, истинная правда! До поздней ночи я сидел в своем овраге. Вдруг, что ж ты думаешь, Азамат? во мраке слышу, бегает по берегу оврага конь, фыркает, ржет и бьет копытами о землю; я узнал голос моего Карагёза; это был он, мой товарищ!.. С тех пор мы не разлучались.

И слышно было, как он трепал рукою по гладкой шее своего скакуна, давая ему разные нежные названья.

– Если б у меня был табун в тысячу кобыл, – сказал Азамат, – то отдал бы тебе его весь за твоего Карагёза.

– Йок,[5] не хочу, – отвечал равнодушно Казбич.

– Послушай, Казбич, – говорил, ласкаясь к нему, Азамат, – ты добрый человек, ты храбрый джигит, а мой отец боится русских и не пускает меня в горы; отдай мне свою лошадь, и я сделаю все, что ты хочешь, украду для тебя у отца лучшую его винтовку или шашку, что только пожелаешь, – а шашка его настоящая гурда[6] приложи лезвием к руке, сама в тело вопьется; а кольчуга – такая, как твоя, нипочем.

Казбич молчал.

– В первый раз, как я увидел твоего коня, – продолжал Азамат, – когда он под тобой крутился и прыгал, раздувая ноздри, и кремни брызгами летели из-под копыт его, в моей душе сделалось что-то непонятное, и с тех пор все мне опостылело: на лучших скакунов моего отца смотрел я с презрением, стыдно было мне на них показаться, и тоска овладела мной; и, тоскуя, просиживал я на утесе целые дни, и ежеминутно мыслям моим являлся вороной скакун твой с своей стройной поступью, с своим гладким, прямым, как стрела, хребтом; он смотрел мне в глаза своими бойкими глазами, как будто хотел слово вымолвить. Я умру, Казбич, если ты мне не продашь его! – сказал Азамат дрожащим голосом.

Мне послышалось, что он заплакал: а надо вам сказать, что Азамат был преупрямый мальчишка, и ничем, бывало, у него слез не выбьешь, даже когда он был и помоложе.

В ответ на его слезы послышалось что-то вроде смеха.

– Послушай, – сказал твердым голосом Азамат, – видишь, я на все решаюсь. Хочешь, я украду для тебя мою сестру? Как она пляшет! как поет! а вышивает золотом – чудо! Не бывало такой жены и у турецкого падишаха… Хочешь? дождись меня завтра ночью там в ущелье, где бежит поток: я пойду с нею мимо в соседний аул – и она твоя. Неужели не стоит Бэла твоего скакуна?

Долго, долго молчал Казбич; наконец вместо ответа он затянул старинную песню вполголоса:[7]

 
Много красавиц в аулах у нас,
Звезды сияют во мраке их глаз.
Сладко любить их, завидная доля;
Но веселей молодецкая воля.
Золото купит четыре жены,
Конь же лихой не имеет цены:
Он и от вихря в степи не отстанет,
Он не изменит, он не обманет.
 

Напрасно упрашивал его Азамат согласиться, и плакал, и льстил ему, и клялся; наконец Казбич нетерпеливо прервал его:

– Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моем коне? На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок об камни.

– Меня! – крикнул Азамат в бешенстве, и железо детского кинжала зазвенело о кольчугу. Сильная рука оттолкнула его прочь, и он ударился об плетень так, что плетень зашатался. «Будет потеха!» – подумал я, кинулся в конюшню, взнуздал лошадей наших и вывел их на задний двор. Через две минуты уж в сакле был ужасный гвалт. Вот что случилось: Азамат вбежал туда в разорванном бешмете, говоря, что Казбич хотел его зарезать. Все выскочили, схватились за ружья – и пошла потеха! Крик, шум, выстрелы; только Казбич уж был верхом и вертелся среди толпы по улице, как бес, отмахиваясь шашкой.

– Плохое дело в чужом пиру похмелье, – сказал я Григорию Александровичу, поймав его за руку, – не лучше ли нам поскорей убраться?

– Да погодите, чем кончится.

– Да уж, верно, кончится худо; у этих азиатов все так: натянулись бузы, и пошла резня!

Мы сели верхом и ускакали домой.

– А что Казбич? – спросил я нетерпеливо у штабс-капитана.

– Да что этому народу делается! – отвечал он, допивая стакан чая. – Ведь ускользнул!

– И не ранен? – спросил я.

– А Бог его знает! Живущи, разбойники! Видал я-с иных в деле, например: ведь весь исколот, как решето, штыками, а все махает шашкой, – штабс-капитан после некоторого молчания продолжал, топнув ногою о землю: – Никогда себе не прощу одного: черт меня дернул, приехав в крепость, пересказать Григорью Александровичу все, что я слышал, сидя за забором; он посмеялся, – такой хитрый! – а сам задумал кое-что.

– А что такое? Расскажите, пожалуйста.

– Ну уж нечего делать! начал рассказывать, так надо продолжать.

Дня через четыре приезжает Азамат в крепость. По обыкновению, он зашел к Григорию Александровичу, который его всегда кормил лакомствами. Я был тут. Зашел разговор о лошадях, и Печорин начал расхваливать лошадь Казбича: уж такая-то она резвая, красивая, словно серна, – ну, просто, по его словам, этакой и в целом мире нет.

Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин будто не замечает; я заговорю о другом, а он, смотришь, тотчас собьет разговор на лошадь Казбича. Эта история продолжалась всякий раз, как приезжал Азамат. Недели три спустя стал я замечать, что Азамат бледнеет и сохнет, как бывает от любви в романах-с. Что за диво?..

Вот видите, я уж после узнал всю эту штуку: Григорий Александрович до того его задразнил, что хоть в воду. Раз он ему и скажи:

– Вижу, Азамат, что тебе больно понравилась эта лошадь; а не видать тебе ее как своего затылка! Ну, скажи, что бы ты дал тому, кто тебе ее подарил бы?..

– Все, что он захочет, – отвечал Азамат.

– В таком случае я тебе ее достану, только с условием… Поклянись, что ты его исполнишь…

– Клянусь… Клянись и ты!

– Хорошо! Клянусь, ты будешь владеть конем; только за него ты должен отдать мне сестру Бэлу: Карагёз будет ее калымом. Надеюсь, что торг для тебя выгоден.

Азамат молчал.

– Не хочешь? Ну, как хочешь! Я думал, что ты мужчина, а ты еще ребенок: рано тебе ездить верхом…

Азамат вспыхнул.

– А мой отец? – сказал он.

– Разве он никогда не уезжает?

– Правда…

– Согласен?..

– Согласен, – прошептал Азамат, бледный как смерть. – Когда же?

– В первый раз, как Казбич приедет сюда; он обещался пригнать десяток баранов; остальное – мое дело. Смотри же, Азамат!

Вот они и сладили это дело… по правде сказать, нехорошее дело! Я после и говорил это Печорину, да только он мне отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого милого мужа, как он, потому что, по-ихнему, он все-таки ее муж, а что Казбич – разбойник, которого надо было наказать. Сами посудите, что ж я мог отвечать против этого?.. Но в то время я ничего не знал об их заговоре. Вот раз приехал Казбич и спрашивает, не нужно ли баранов и меда; я велел ему привести на другой день.

– Азамат! – сказал Григорий Александрович. – Завтра Карагёз в моих руках; если нынче ночью Бэла не будет здесь, то не видать тебе коня…

– Хорошо! – сказал Азамат и поскакал в аул.

Вечером Григорий Александрович вооружился и выехал из крепости: как они сладили это дело, не знаю, – только ночью они оба возвратились, и часовой видел, что поперек седла Азамата лежала женщина, у которой руки и ноги были связаны, а голова окутана чадрой.

– А лошадь? – спросил я у штабс-капитана.

– Сейчас, сейчас. На другой день утром рано приехал Казбич и пригнал десяток баранов на продажу. Привязав лошадь у забора, он вошел ко мне; я попотчевал его чаем, потому что хотя разбойник он, а все-таки был моим кунаком.[8]

Стали мы болтать о том, о сем… Вдруг, смотрю, Казбич вздрогнул, переменился в лице – и к окну; но окно, к несчастию, выходило на задворье.

– Что с тобой? – спросил я.

– Моя лошадь!.. лошадь!.. – сказал он, весь дрожа.

Точно, я услышал топот копыт: «Это, верно, какой-нибудь казак приехал…»

– Нет! Урус яман, яман! – заревел он и опрометью бросился вон, как дикий барс. В два прыжка он был уж на дворе; у ворот крепости часовой загородил ему путь ружьем; он перескочил через ружье и кинулся бежать по дороге… Вдали вилась пыль – Азамат скакал на лихом Карагёзе; на бегу Казбич выхватил из чехла ружье и выстрелил, с минуту он остался неподвижен, пока не убедился, что дал промах; потом завизжал, ударил ружье о камень, разбил его вдребезги, повалился на землю и зарыдал, как ребенок… Вот кругом него собрался народ из крепости – он никого не замечал; постояли, потолковали и пошли назад; я велел возле его положить деньги за баранов – он их не тронул, лежал себе ничком, как мертвый. Поверите ли, он так пролежал до поздней ночи и целую ночь?.. Только на другое утро пришел в крепость и стал просить, чтоб ему назвали похитителя. Часовой, который видел, как Азамат отвязал коня и ускакал на нем, не почел за нужное скрывать. При этом имени глаза Казбича засверкали, и он отправился в аул, где жил отец Азамата.

– Что ж отец?

– Да в том-то и штука, что его Казбич не нашел: он куда-то уезжал дней на шесть, а то удалось ли бы Азамату увезти сестру?

А когда отец возвратился, то ни дочери, ни сына не было. Такой хитрец: ведь смекнул, что не сносить ему головы, если б он попался. Так с тех пор и пропал: верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков, да и сложил буйную голову за Тереком или за Кубанью: туда и дорога!..

Признаюсь, и на мою долю порядочно досталось. Как я только проведал, что черкешенка у Григорья Александровича, то надел эполеты, шпагу и пошел к нему.

Он лежал в первой комнате на постели, подложив одну руку под затылок, а другой держа погасшую трубку; дверь во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было. Я все это тотчас заметил… Я начал кашлять и постукивать каблуками о порог – только он притворялся, будто не слышит.

– Господин прапорщик! – сказал я как можно строже. – Разве вы не видите, что я к вам пришел?

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ – система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.

  • Overview
  • Latest translation questions
  • Ask a translation question

See also:

Search millions of term translations

You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.

View applications

Keyboard shortcuts will open the desired page in a new tab.

  • ProZ.com Home page

    ph

  • KudoZ Help Network section
  • Term search

    ps

  • Answer questions

    pk

  • Ask a question

    pq

  • Job postings
  • Browse jobs

    pj

  • Post a job

    po

  • My posted jobs

    pm

  • My quotes

    pt

  • Directories
  • ProZ Find

    pf

  • Translation companies

    pc

  • Blue Board

    pb

  • Community
  • Forum

    pg

  • Post a Wiwo

    pw

  • ProZ.com Tools
  • ProZ*Pay

    p$

  • Invoicing

    pi

  • Profile
  • My profile

    pe

  • Edit my profile

    py

  • Accessibility settings

    pa

  • ProZ.com Help center
  • Support

    pl

  • FAQ

    px

  • Submit a support request

    pu

  • General
  • Keyboard shortcut list

    p1

Сонник – Вагон

Возможны проблемы на работе. Вагон съезжает с горы — ваша карьера идет под откос. Вагон стоит в тупике — вынужденный простой из-за нечистоплотности партнеров по бизнесу. Вы едете в перегруженном вагоне — напряжения на работе скажутся на вашем здоровье. Видеть закрытый вагон — среди сотрудников вашего предприятия есть завистник, который стремится помешать вашему успеху. Вы едете в пустом вагоне — ваши коллеги откажут вам в помощи.

Представьте, что вагон становится экспонатом в музее (см. Музей). С вагона ваше внимание переключается на другие музейные экспонаты.

Толкование снов из Сонника Симеона Прозорова

Сонник – Вагон

Стоящий на рельсах закрытый вагон поезда или трамвая предсказывает опасность, тайное предательство.

Езда в вагоне — быстрое, но сложное достижение намеченной цели.

Если вагон сошел с рельсов, жизнь ваша переменится к худшему.

Возможен распад семьи.

Езда вниз, с горы — потери и неприятности, езда вверх — улучшение имущественных дел.

Если поезд мчится по краю обрыва, вблизи насыпи, — это призыв к осторожности в решениях и поступках.

Поездка в спальном вагоне для молодой женщины — предупреждение от легкомысленного поведения.

Ехать во сне в тесном, загруженном вагоне — наяву сохранять в себе высокие моральные качества и чувство долга.

Толкование снов из Сонника Роммеля

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Загрузка ...